Книга воспоминаний о поэте, переводчике, литературоведе и художнике, одном из крупнейших мастеров и основоположников советской школы поэтического перевода Вильгельме Вениаминовиче Левике. Его переводы Ронсара, Камоэнса, Гейне, Бодлера и многих других европейских поэтов вошли в золотой фонд русской поэзии. Имя Вильгельма Левика, наряду с именами Бориса Пастернака, Самуила Маршака, Сергея Шервинского, составляет эпоху в русском переводческом искусстве. Книга предназначена для широкого круга читателей и почитателей поэзии.
Kniga vospominanij o poete, perevodchike, literaturovede i khudozhnike, odnom iz krupnejshikh masterov i osnovopolozhnikov sovetskoj shkoly poeticheskogo perevoda Vilgelme Veniaminoviche Levike. Ego perevody Ronsara, Kamoensa, Gejne, Bodlera i mnogikh drugikh evropejskikh poetov voshli v zolotoj fond russkoj poezii. Imja Vilgelma Levika, narjadu s imenami Borisa Pasternaka, Samuila Marshaka, Sergeja Shervinskogo, sostavljaet epokhu v russkom perevodcheskom iskusstve. Kniga prednaznachena dlja shirokogo kruga chitatelej i pochitatelej poezii.