Почему мы выделяем то или иное издание любимых сказок из большого количества вариантов? Ответ прост: в первую очередь каждый из нас обращает внимание на качество книжной иллюстрации. Ведь, согласитесь, даже замечательное произведение легко можно испортить плохими и вульгарными рисунками. Иллюстрации в детских книгах чрезвычайно важны, так как ребенок воспринимает книжные тексты как образы, которые позже будут храниться в памяти в течение многих лет. А когда иллюстратор - признанный во всем мире мастер своего дела, то книга приобретает особую ценность, причем не только для детей, но и для взрослых. Настоящее издание посвящено немецкому художнику XIX века Карлу Офтердингеру (Carl Offterdinger), создавшему многочисленные иллюстрации к книгам для детей. Он прославился своими великолепными рисунками к сказкам братьев Гримм ("Гензель и Гретель", "Красная Шапочка", "Храбрый портняжка", "Снегурочка" и др. ), Шарля Перро ("Кот в сапогах", "Мальчик-с-пальчик"), к знаменитому произведению Э. Т. А. Гофмана "Щелкунчик и мышиный король", "Сказке о волшебной лампе Аладдина" из сборника арабских сказок "Тысяча и одна ночь" и многим другим. . .
Pochemu my vydeljaem to ili inoe izdanie ljubimykh skazok iz bolshogo kolichestva variantov? Otvet prost: v pervuju ochered kazhdyj iz nas obraschaet vnimanie na kachestvo knizhnoj illjustratsii. Ved, soglasites, dazhe zamechatelnoe proizvedenie legko mozhno isportit plokhimi i vulgarnymi risunkami. Illjustratsii v detskikh knigakh chrezvychajno vazhny, tak kak rebenok vosprinimaet knizhnye teksty kak obrazy, kotorye pozzhe budut khranitsja v pamjati v techenie mnogikh let. A kogda illjustrator - priznannyj vo vsem mire master svoego dela, to kniga priobretaet osobuju tsennost, prichem ne tolko dlja detej, no i dlja vzroslykh. Nastojaschee izdanie posvjascheno nemetskomu khudozhniku XIX veka Karlu Ofterdingeru (Carl Offterdinger), sozdavshemu mnogochislennye illjustratsii k knigam dlja detej. On proslavilsja svoimi velikolepnymi risunkami k skazkam bratev Grimm ("Genzel i Gretel", "Krasnaja Shapochka", "Khrabryj portnjazhka", "Snegurochka" i dr. ), Sharlja Perro ("Kot v sapogakh", "Malchik-s-palchik"), k znamenitomu proizvedeniju E. T. A. Gofmana "Schelkunchik i myshinyj korol", "Skazke o volshebnoj lampe Aladdina" iz sbornika arabskikh skazok "Tysjacha i odna noch" i mnogim drugim. . .