Поэзия Галисии (исторической области на северо-западе Испании) чрезвычайно богата и разнообразна. Уже в XIII веке на галисийском языке существовала виртуозная лирика, созданная трубадурами и вошедшая в золотой фонд мировой литературы. Правда, затем - в силу ряда исторических причин - галисийский язык оказался под запретом. Новый расцвет литературы в Галисии начался в эпоху романтизма, в XIX веке - творчеством великой поэтессы Росалии де Кастро. В конце XIX-начале XX века появилась блестящая плеяда галисийских поэтов: Эдуарде Пондаль, Мануэль Куррос Энрикес, Рамон Кабанильяс, Эдуардо Бланко Амор... Стихи на галисийском языке создавали также великие поэты Испании Рамон дель Валье-Инклан и Федерико Гарсиа Лорка. Настоящая антология впервые позволяет русскому читателю по-знакомиться с лучшими образцами галисийской поэзии от XIII века до Гражданской войны (1936-1939) в Испании. Открывает антологию обстоятельный очерк, в котором впервые на русском языке про-анализирована восьмивековая...
Poezija Galisii (istoricheskoj oblasti na severo-zapade Ispanii) chrezvychajno bogata i raznoobrazna. Uzhe v XIII veke na galisijskom jazyke suschestvovala virtuoznaja lirika, sozdannaja trubadurami i voshedshaja v zolotoj fond mirovoj literatury. Pravda, zatem - v silu rjada istoricheskikh prichin - galisijskij jazyk okazalsja pod zapretom. Novyj rastsvet literatury v Galisii nachalsja v epokhu romantizma, v XIX veke - tvorchestvom velikoj poetessy Rosalii de Kastro. V kontse XIX-nachale XX veka pojavilas blestjaschaja plejada galisijskikh poetov: Eduarde Pondal, Manuel Kurros Enrikes, Ramon Kabaniljas, Eduardo Blanko Amor... Stikhi na galisijskom jazyke sozdavali takzhe velikie poety Ispanii Ramon del Vale-Inklan i Federiko Garsia Lorka. Nastojaschaja antologija vpervye pozvoljaet russkomu chitatelju po-znakomitsja s luchshimi obraztsami galisijskoj poezii ot XIII veka do Grazhdanskoj vojny (1936-1939) v Ispanii. Otkryvaet antologiju obstojatelnyj ocherk, v kotorom vpervye na russkom jazyke pro-analizirovana vosmivekovaja...