В книге впервые публикуется перевод на русский язык записей Ли Сунсина - прославленного корейского флотоводца времен корейско-японской войны 1592-1598 гг., широко известной в исторической литературе как война года имчжин. События личной жизни флотоводца, нашедшие отражение в дневнике, происходят на фоне разворачивающегося японского вторжения в Корею, активных боевых действий и затем затяжных корейско-китайско-японских переговоров. Публикация перевода сопровождается вступительной статьей, комментариями и приложениями, позволяющими лучше понять содержание этого ценнейшего памятника не только военной, но и политической и социально-экономической истории Кореи.
V knige vpervye publikuetsja perevod na russkij jazyk zapisej Li Sunsina - proslavlennogo korejskogo flotovodtsa vremen korejsko-japonskoj vojny 1592-1598 gg., shiroko izvestnoj v istoricheskoj literature kak vojna goda imchzhin. Sobytija lichnoj zhizni flotovodtsa, nashedshie otrazhenie v dnevnike, proiskhodjat na fone razvorachivajuschegosja japonskogo vtorzhenija v Koreju, aktivnykh boevykh dejstvij i zatem zatjazhnykh korejsko-kitajsko-japonskikh peregovorov. Publikatsija perevoda soprovozhdaetsja vstupitelnoj statej, kommentarijami i prilozhenijami, pozvoljajuschimi luchshe ponjat soderzhanie etogo tsennejshego pamjatnika ne tolko voennoj, no i politicheskoj i sotsialno-ekonomicheskoj istorii Korei.