Впервые читателю предлагается полное переиздание книги выдающегося русского востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина (отца Иакинфа), с 1807 по 1821 годы возглавлявшего Российскую духовную миссию в Пекине. В "Записках о Монголии", вышедших в свет в 1828 году, живым языком рассказано о путевых впечатлениях, представлено исследование об истории развития народов этой страны. Важную часть труда составляет Монгольское уложение - документ, регламентировавший все стороны жизни монголов под властью маньчжурской империи Цин. В книгу включены статьи известных ученых Р.Б.Рыбакова и А.Н.Хохлова, комментарии и словарь терминов составлены А.Н.Хохловым. Настоящая публикация "Записок о Монголии" подготовлена в соответствии с нормами современной орфографии, при этом бережно сохранены авторские грамматические и стилистические особенности и присущее лингвистической структуре того времени своеобразие.
Vpervye chitatelju predlagaetsja polnoe pereizdanie knigi vydajuschegosja russkogo vostokoveda Nikity Jakovlevicha Bichurina (ottsa Iakinfa), s 1807 po 1821 gody vozglavljavshego Rossijskuju dukhovnuju missiju v Pekine. V "Zapiskakh o Mongolii", vyshedshikh v svet v 1828 godu, zhivym jazykom rasskazano o putevykh vpechatlenijakh, predstavleno issledovanie ob istorii razvitija narodov etoj strany. Vazhnuju chast truda sostavljaet Mongolskoe ulozhenie - dokument, reglamentirovavshij vse storony zhizni mongolov pod vlastju manchzhurskoj imperii Tsin. V knigu vkljucheny stati izvestnykh uchenykh R.B.Rybakova i A.N.Khokhlova, kommentarii i slovar terminov sostavleny A.N.Khokhlovym. Nastojaschaja publikatsija "Zapisok o Mongolii" podgotovlena v sootvetstvii s normami sovremennoj orfografii, pri etom berezhno sokhraneny avtorskie grammaticheskie i stilisticheskie osobennosti i prisuschee lingvisticheskoj strukture togo vremeni svoeobrazie.