Эдмон Ростан - блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX-XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес - "Принцесса Греза" (1895), "Орленок" (1900), "Шантеклер" (1910) - затмила героическая комедия "Сирано де Бержерак", впервые поставленная в парижском театре "Порт-Сен-Мартен" 27 декабря 1897 года. Герой ее - французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому произведению 29-летнего автора, благодаря блистательному александрийскому стиху в сочетании с пронзительной любовной интригой, было суждено стать одной из самых играемых пьес мирового театра. Публикуемый в настоящем издании перевод Е.Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.
Edmon Rostan - blestjaschij dramaturg, kotoromu bylo suzhdeno na rubezhe XIX-XX vekov vozrodit traditsii frantsuzskogo romanticheskogo iskusstva. Slavu sozdannykh im pes - "Printsessa Greza" (1895), "Orlenok" (1900), "Shantekler" (1910) - zatmila geroicheskaja komedija "Sirano de Berzherak", vpervye postavlennaja v parizhskom teatre "Port-Sen-Marten" 27 dekabrja 1897 goda. Geroj ee - frantsuzskij poet i filosof XVII veka, izvestnyj ostroumets i dueljant. Etomu proizvedeniju 29-letnego avtora, blagodarja blistatelnomu aleksandrijskomu stikhu v sochetanii s pronzitelnoj ljubovnoj intrigoj, bylo suzhdeno stat odnoj iz samykh igraemykh pes mirovogo teatra. Publikuemyj v nastojaschem izdanii perevod E.Baevskoj v polnoj mere otrazhaet vse dramaturgicheskie osobennosti originala. Tekst soprovozhden poslesloviem i kommentarijami.