Книга объединяет ставший уже классическим перевод "Повести об Исминии и Исмине" Евмафия Макремволита и опыт исследовательской интерпретации средневекового византийского романа XII в. Анализируя это произведение, выдающийся отечественный византинист С.В.Полякова предлагает выводы общего значения, как историко-литературного (связи со старо-французской и немецкой литературой средневековья), так и теоретического (взаимоотношения древнегреческой и византийской литератур, типологическое родство романа Евмафия с западноевропейским аллегорическим романом).
Kniga obedinjaet stavshij uzhe klassicheskim perevod "Povesti ob Isminii i Ismine" Evmafija Makremvolita i opyt issledovatelskoj interpretatsii srednevekovogo vizantijskogo romana XII v. Analiziruja eto proizvedenie, vydajuschijsja otechestvennyj vizantinist S.V.Poljakova predlagaet vyvody obschego znachenija, kak istoriko-literaturnogo (svjazi so staro-frantsuzskoj i nemetskoj literaturoj srednevekovja), tak i teoreticheskogo (vzaimootnoshenija drevnegrecheskoj i vizantijskoj literatur, tipologicheskoe rodstvo romana Evmafija s zapadnoevropejskim allegoricheskim romanom).