Представленный в настоящем издании роман МЕЖДУ СОБАКОЙ И ВОЛКОМ, увидевший свет в 1980 году, является, по мнению самого автора, его лучшей книгой. Вынесенная в заглавие калька с французской идиомы, означающей "сумерки", формирует привычное для романного мира Саши Соколова ощущение зыбкости границ вещей и явлений, их взаимопроницаемости, и подчеркивает эту идею уникальный стиль произведения, яркий и самобытный.
Иллюстрированное издание второго романа Саши Соколова (р. 1943).
Predstavlennyj v nastojaschem izdanii roman MEZHDU SOBAKOJ I VOLKOM, uvidevshij svet v 1980 godu, javljaetsja, po mneniju samogo avtora, ego luchshej knigoj. Vynesennaja v zaglavie kalka s frantsuzskoj idiomy, oznachajuschej "sumerki", formiruet privychnoe dlja romannogo mira Sashi Sokolova oschuschenie zybkosti granits veschej i javlenij, ikh vzaimopronitsaemosti, i podcherkivaet etu ideju unikalnyj stil proizvedenija, jarkij i samobytnyj.
Illjustrirovannoe izdanie vtorogo romana Sashi Sokolova (r. 1943).