Ориг.название 1227 Qi Facts to Blow Your Sosks off
QI - команда остроумных британских любознаек во главе со Стивеном Фраем. Российский читатель уже успел получить удовольствие от шедевров QI - "Книги всеобщих заблуждений" в двух томах, "Книги животных заблуждений", "Книги мертвых" и "Книги цитат". Новая книга - собрание фактов, удивительных, сбивающих с толку, заставляющих вздергивать в недоумении брови, хихикать, смеяться до слез и поражаться тому, сколько же в мире всего странного, прекрасного и абсолютно неведомого. Команда QI снова постаралась на славу и выловила в мире, переполненном информацией, ту, что несет не только знание, но и радость. К сведениям, почерпнутым в этой книге, вам захочется возвращаться снова и снова, поскольку в них есть все что угодно, кроме одного - скуки. И это не какая-то там очередная книга бесполезной или полезной информации, это поэма - поэма фактов. После ее прочтения появляется приятное чувство, что наш мир - чудное, но уютное место и нам, вообще-то, невероятно повезло здесь родиться.
Ответственность за достоверность и точность приводимых в книге фактов переводчик возлагает на авторов.
Переводчик
Шаши Мартынова
Orig.nazvanie 1227 Qi Facts to Blow Your Sosks off
QI - komanda ostroumnykh britanskikh ljuboznaek vo glave so Stivenom Fraem. Rossijskij chitatel uzhe uspel poluchit udovolstvie ot shedevrov QI - "Knigi vseobschikh zabluzhdenij" v dvukh tomakh, "Knigi zhivotnykh zabluzhdenij", "Knigi mertvykh" i "Knigi tsitat". Novaja kniga - sobranie faktov, udivitelnykh, sbivajuschikh s tolku, zastavljajuschikh vzdergivat v nedoumenii brovi, khikhikat, smejatsja do slez i porazhatsja tomu, skolko zhe v mire vsego strannogo, prekrasnogo i absoljutno nevedomogo. Komanda QI snova postaralas na slavu i vylovila v mire, perepolnennom informatsiej, tu, chto neset ne tolko znanie, no i radost. K svedenijam, pocherpnutym v etoj knige, vam zakhochetsja vozvraschatsja snova i snova, poskolku v nikh est vse chto ugodno, krome odnogo - skuki. I eto ne kakaja-to tam ocherednaja kniga bespoleznoj ili poleznoj informatsii, eto poema - poema faktov. Posle ee prochtenija pojavljaetsja prijatnoe chuvstvo, chto nash mir - chudnoe, no ujutnoe mesto i nam, voobsche-to, neverojatno povezlo zdes roditsja.
Otvetstvennost za dostovernost i tochnost privodimykh v knige faktov perevodchik vozlagaet na avtorov.
Perevodchik
Shashi Martynova