С древних времен в Японии существует обычай - если любящие друг друга мужчина и женщина по какой-то причине не могут быть вместе, они находят уединенный уголок и вместе уходят из жизни. Полиция называет такие случаи "самоубийством влюбленных по сговору" и обычно не проводит тщательного расследования.Когда холодным январским днем на морском побережье находят тела чиновника и официантки, полицейские префектуры Фукуока не сомневаются: перед ними именно самоубийство влюбленных по сговору. Однако опытные сыщики Дзютаро Торигаи и Киити Михара уверены: в этом деле не обошлось без чьего-то злого умысла.
S drevnikh vremen v Japonii suschestvuet obychaj - esli ljubjaschie drug druga muzhchina i zhenschina po kakoj-to prichine ne mogut byt vmeste, oni nakhodjat uedinennyj ugolok i vmeste ukhodjat iz zhizni. Politsija nazyvaet takie sluchai "samoubijstvom vljublennykh po sgovoru" i obychno ne provodit tschatelnogo rassledovanija.Kogda kholodnym janvarskim dnem na morskom poberezhe nakhodjat tela chinovnika i ofitsiantki, politsejskie prefektury Fukuoka ne somnevajutsja: pered nimi imenno samoubijstvo vljublennykh po sgovoru. Odnako opytnye syschiki Dzjutaro Torigai i Kiiti Mikhara uvereny: v etom dele ne oboshlos bez chego-to zlogo umysla.