Эта изящная, полная искрометного английского юмора повесть о странствованиях по Темзе трех английских джентльменов и пса по имени Монморанси, попадающих в самые забавные и курьезные ситуации, давно стала классикой и вот уже почти полтора века заставляет читателей всего мира смеяться над веселыми приключениями героев. Классический перевод княгини Еликаниды Кудашевой безупречно передает тонкий юмор автора, а замечательные иллюстрации Огюста Бену дополняют комизм повествования. Для широкого круга читателей.
Переводчик: Кудашева Е.
Художник: Бену Огюст
Eta izjaschnaja, polnaja iskrometnogo anglijskogo jumora povest o stranstvovanijakh po Temze trekh anglijskikh dzhentlmenov i psa po imeni Monmoransi, popadajuschikh v samye zabavnye i kureznye situatsii, davno stala klassikoj i vot uzhe pochti poltora veka zastavljaet chitatelej vsego mira smejatsja nad veselymi prikljuchenijami geroev. Klassicheskij perevod knjagini Elikanidy Kudashevoj bezuprechno peredaet tonkij jumor avtora, a zamechatelnye illjustratsii Ogjusta Benu dopolnjajut komizm povestvovanija. Dlja shirokogo kruga chitatelej.
Perevodchik: Kudasheva E.
Khudozhnik: Benu Ogjust