В коллективной монографии демонстрируется, как частные события отечественной истории, через литературы стран Востока и Запада, не только формируют образ России в мире, но становятся фактами мировой истории. Затронуты разные аспекты русской темы: культурные стереотипы и литературные клише, русское присутствие в произведениях зарубежных авторов, упоминания русских имен и реалий, окказиональное заимствование русских слов, отсылки и цитаты, отражение тематики, проблематики и сюжетно-образной системы русской литературы в иностранной словесности. Исследуются проявления самого прямого, зримого и доказательного воздействия русской культуры и русской истории на зарубежных авторов в немецкой, французской, английской, испанской, итальянской, австрийской, польской, грузинской, китайской, корейской и бразильской литературах XVI-XXI веков
V kollektivnoj monografii demonstriruetsja, kak chastnye sobytija otechestvennoj istorii, cherez literatury stran Vostoka i Zapada, ne tolko formirujut obraz Rossii v mire, no stanovjatsja faktami mirovoj istorii. Zatronuty raznye aspekty russkoj temy: kulturnye stereotipy i literaturnye klishe, russkoe prisutstvie v proizvedenijakh zarubezhnykh avtorov, upominanija russkikh imen i realij, okkazionalnoe zaimstvovanie russkikh slov, otsylki i tsitaty, otrazhenie tematiki, problematiki i sjuzhetno-obraznoj sistemy russkoj literatury v inostrannoj slovesnosti. Issledujutsja projavlenija samogo prjamogo, zrimogo i dokazatelnogo vozdejstvija russkoj kultury i russkoj istorii na zarubezhnykh avtorov v nemetskoj, frantsuzskoj, anglijskoj, ispanskoj, italjanskoj, avstrijskoj, polskoj, gruzinskoj, kitajskoj, korejskoj i brazilskoj literaturakh XVI-XXI vekov