Только подумать, что любовь творит с людьми и даже с воронами! Вот, пожалуйста, ворона Карина, та, что живет на ели у Лолы под окном, - сыр ее больше не интересует, тем более что ее любимый пармезан все равно под санкциями. Своему ненаглядному Перришону, Лолиному попугаю, Карина от полноты чувств приносит то страничку глянцевого журнала, то самые настоящие золотые часы. И как раз из-за этих часов, стянутых у рассеянного антиквара, такое начнется - честное слово, проще слетать в Швейцарию за контрабандным пармезаном! .. Наталья Александрова имеет редкий дар видеть смешное и удивительное в обыденном. Ее герои колоритны и обаятельны, а сюжет забавен и непредсказуем. Великолепный легкий образный язык и неповторимый стиль привлекают ценителей детективного жанра. Романы Натальи Александровой переведены на многие европейские языки.
Tolko podumat, chto ljubov tvorit s ljudmi i dazhe s voronami! Vot, pozhalujsta, vorona Karina, ta, chto zhivet na eli u Loly pod oknom, - syr ee bolshe ne interesuet, tem bolee chto ee ljubimyj parmezan vse ravno pod sanktsijami. Svoemu nenagljadnomu Perrishonu, Lolinomu popugaju, Karina ot polnoty chuvstv prinosit to stranichku gljantsevogo zhurnala, to samye nastojaschie zolotye chasy. I kak raz iz-za etikh chasov, stjanutykh u rassejannogo antikvara, takoe nachnetsja - chestnoe slovo, prosche sletat v Shvejtsariju za kontrabandnym parmezanom! .. Natalja Aleksandrova imeet redkij dar videt smeshnoe i udivitelnoe v obydennom. Ee geroi koloritny i obajatelny, a sjuzhet zabaven i nepredskazuem. Velikolepnyj legkij obraznyj jazyk i nepovtorimyj stil privlekajut tsenitelej detektivnogo zhanra. Romany Natali Aleksandrovoj perevedeny na mnogie evropejskie jazyki.