В основании поэтического мировоззрения Януша Шубера лежит философия Места, данного поэту вместе с семьей, друзьями и миром природы. Здесь, в микрокосме Шубера, все обладает собственным значением. О том, насколько тесно автор связан со своими корнями, свидетельствуют десятки стихов, посвященных традициям окрестностей Санока. Другие города не играют в творчестве Шубера существенной роли - они выступают исключительно в качестве далекого культурного фона. Это свойство объединяет мир Шубера с миром Бруно Шульца. Видимо, чтобы местная культура выжила, в ней должна сохраняться связь между поколениями, биологическая преемтсвенность, объединяющая разные века. Идеальный читатель Шубера - человек вдумчивый, понимающий текст и разбирающийся в запутанных человеческих отношениях, проницательный и доброжелательный - словом, друг, наделенный тонким чувством юмора.
Переводчик: Анастасия Векшина, Никита Кузнецов
V osnovanii poeticheskogo mirovozzrenija Janusha Shubera lezhit filosofija Mesta, dannogo poetu vmeste s semej, druzjami i mirom prirody. Zdes, v mikrokosme Shubera, vse obladaet sobstvennym znacheniem. O tom, naskolko tesno avtor svjazan so svoimi kornjami, svidetelstvujut desjatki stikhov, posvjaschennykh traditsijam okrestnostej Sanoka. Drugie goroda ne igrajut v tvorchestve Shubera suschestvennoj roli - oni vystupajut iskljuchitelno v kachestve dalekogo kulturnogo fona. Eto svojstvo obedinjaet mir Shubera s mirom Bruno Shultsa. Vidimo, chtoby mestnaja kultura vyzhila, v nej dolzhna sokhranjatsja svjaz mezhdu pokolenijami, biologicheskaja preemtsvennost, obedinjajuschaja raznye veka. Idealnyj chitatel Shubera - chelovek vdumchivyj, ponimajuschij tekst i razbirajuschijsja v zaputannykh chelovecheskikh otnoshenijakh, pronitsatelnyj i dobrozhelatelnyj - slovom, drug, nadelennyj tonkim chuvstvom jumora.
Perevodchik: Anastasija Vekshina, Nikita Kuznetsov