В сборнике акцентирован объяснительный потенциал дискурсивно-аналитической методологии для лингвистического анализа текстов и тематико-функциональных типов текста на немецком языке. Тексты рассматриваются не как замкнутые сами на себя образования, а как часть совокупности (дискурсивной формации) тематически и функционально связанных текстов, находящихся в диалогических отношениях друг с другом. При этом, с одной стороны, через анализ лексической, грамматической, композиционно-содержательной, текстово-типологической и т. д. структуры текстов воссоздается материальность соответствующих текстов и типов текста в ее лингвокультурологической специфике на материале немецкого языка. С другой стороны, на лингвистической основе устанавливается сопряженность языковых единиц и структур, таких как маркеры дискурсивной открытости текста, ключевые слова, аллюзивные имена собственные, фраземы, речеактовые глаголы ввода чужой речи, модально-эпистемические компоненты и т. д., с внешними участниками и обстоятельствами общения и моделируется определенный «срез» коммуникации. Дискурсивный ракурс рассмотрения языковых манифестаций дискурсов от словообразовательной морфемы до текста направлен в целом на то, чтобы в опоре на ресурсы немецкого языка представить динамику ценностных и мировоззренческих картин мира, структур коллективного и индивидуального знания, выражении позиции дискурсивных субъектов, действующих словом в коммуникативных практиках.
Ключевые слова: интертекстуальность, немецкоязычный тематический дискурс, прецедентное знание, коммуникативная стратегия, макротекстовый анализ.
V sbornike aktsentirovan objasnitelnyj potentsial diskursivno-analiticheskoj metodologii dlja lingvisticheskogo analiza tekstov i tematiko-funktsionalnykh tipov teksta na nemetskom jazyke. Teksty rassmatrivajutsja ne kak zamknutye sami na sebja obrazovanija, a kak chast sovokupnosti (diskursivnoj formatsii) tematicheski i funktsionalno svjazannykh tekstov, nakhodjaschikhsja v dialogicheskikh otnoshenijakh drug s drugom. Pri etom, s odnoj storony, cherez analiz leksicheskoj, grammaticheskoj, kompozitsionno-soderzhatelnoj, tekstovo-tipologicheskoj i t. d. struktury tekstov vossozdaetsja materialnost sootvetstvujuschikh tekstov i tipov teksta v ee lingvokulturologicheskoj spetsifike na materiale nemetskogo jazyka. S drugoj storony, na lingvisticheskoj osnove ustanavlivaetsja soprjazhennost jazykovykh edinits i struktur, takikh kak markery diskursivnoj otkrytosti teksta, kljuchevye slova, alljuzivnye imena sobstvennye, frazemy, recheaktovye glagoly vvoda chuzhoj rechi, modalno-epistemicheskie komponenty i t. d., s vneshnimi uchastnikami i obstojatelstvami obschenija i modeliruetsja opredelennyj «srez» kommunikatsii. Diskursivnyj rakurs rassmotrenija jazykovykh manifestatsij diskursov ot slovoobrazovatelnoj morfemy do teksta napravlen v tselom na to, chtoby v opore na resursy nemetskogo jazyka predstavit dinamiku tsennostnykh i mirovozzrencheskikh kartin mira, struktur kollektivnogo i individualnogo znanija, vyrazhenii pozitsii diskursivnykh subektov, dejstvujuschikh slovom v kommunikativnykh praktikakh.
Kljuchevye slova: intertekstualnost, nemetskojazychnyj tematicheskij diskurs, pretsedentnoe znanie, kommunikativnaja strategija, makrotekstovyj analiz.