Сборник современных турецких анекдотов адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Это занимательное и несложное чтение поможет читателю войти в мир турецкого языка. Пособие подготовила Алла Кельменчук.
Редактор: Франк Илья Михайлович
Sbornik sovremennykh turetskikh anekdotov adaptirovan v nastojaschem izdanii po metodu Ili Franka: snabzhen doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem. Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Eto zanimatelnoe i neslozhnoe chtenie pomozhet chitatelju vojti v mir turetskogo jazyka. Posobie podgotovila Alla Kelmenchuk.
Redaktor: Frank Ilja Mikhajlovich