Это уникальное издание, в котором вы найдете прозаические пересказы английской народной абсурдной поэзии для детей и взрослых. Ранее данные произведения были известны русскоязычному читателю в поэтических переводах С. Я. Маршака, К. И. Чуковского и других авторов. А Владимир Бутромеев создает особые, написанные ритмизованной прозой тексты, каких еще не было в русской литературе для детей - легкие, совершенно английские, исполненные важности и абсурда, по-настоящему фольклорные, краткие и веселые. В новых переложениях за "скрученными" историями проглядывает настоящая любовь к Англии, к ее истории, литературе, традициям. В то же время русский язык пересказов настолько изобретателен, полон каламбуров, пословиц, что можно сказать, он не уступает оригиналу. Автор умело зарифмовал имена и поступки, нашел аналоги в русском фольклоре, а также добавил рассказы из истории Англии.
Eto unikalnoe izdanie, v kotorom vy najdete prozaicheskie pereskazy anglijskoj narodnoj absurdnoj poezii dlja detej i vzroslykh. Ranee dannye proizvedenija byli izvestny russkojazychnomu chitatelju v poeticheskikh perevodakh S. Ja. Marshaka, K. I. Chukovskogo i drugikh avtorov. A Vladimir Butromeev sozdaet osobye, napisannye ritmizovannoj prozoj teksty, kakikh esche ne bylo v russkoj literature dlja detej - legkie, sovershenno anglijskie, ispolnennye vazhnosti i absurda, po-nastojaschemu folklornye, kratkie i veselye. V novykh perelozhenijakh za "skruchennymi" istorijami progljadyvaet nastojaschaja ljubov k Anglii, k ee istorii, literature, traditsijam. V to zhe vremja russkij jazyk pereskazov nastolko izobretatelen, polon kalamburov, poslovits, chto mozhno skazat, on ne ustupaet originalu. Avtor umelo zarifmoval imena i postupki, nashel analogi v russkom folklore, a takzhe dobavil rasskazy iz istorii Anglii.