Книга уникальна своим весьма необычным содержанием. Первая часть содержит стихи, написанные автором по-французски в конце XX-го века с его же переводами на русский. Вторая посвящена творчеству на родном для автора русском языке: представлены избранные стихотворения разных лет (1960—2001), переведенные затем автором на французский. В третьей помещены некоторые переводы автора из классики: на русский из Апполинера и Рильке и на французский из Пушкина и Лермонтова.
Kniga unikalna svoim vesma neobychnym soderzhaniem. Pervaja chast soderzhit stikhi, napisannye avtorom po-frantsuzski v kontse XX-go veka s ego zhe perevodami na russkij. Vtoraja posvjaschena tvorchestvu na rodnom dlja avtora russkom jazyke: predstavleny izbrannye stikhotvorenija raznykh let (1960—2001), perevedennye zatem avtorom na frantsuzskij. V tretej pomescheny nekotorye perevody avtora iz klassiki: na russkij iz Appolinera i Rilke i na frantsuzskij iz Pushkina i Lermontova.