Элизабет Боуэн - связующее звено между Вирджинией Вулф и Айрис Мердок.
Проверенная временем, но неизвестная в России классика.
"Смерть сердца", история юной любви и предательства невинности - самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере, одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружа "Блумсбери", ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман "Смерть сердца" входит в 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.
Элизабет Боуэн была и остается одним из уверенно тихих голосов британской литературы, которые, несмотря на свою кажущуюся неприметность, и составляют саму ее основу, костяк ощущений, возникающих у читателя, стоит ему заслышать слова "британская литература".
Анастасия Завозова
Остроумный, прозрачный, красивый психологический роман. Лучшая книга Элизабет Боуэн.
The New Yorker
Элизабет Боуэн - связующее звено между Вирджинией Вулф и Айрис Мердок.
Victoria Glendinning
Боуэн пишет и искусно, и безыскусно. Сдержанность и недоговоренность придают ее роману какую-то особую напряженность, будят любопытство.
The New York Times
Роман показывает главное в человеческой сути. Закрывая книгу, понимаешь, что твоя жизнь таинственным образом наполнилась смыслом, обогатилась.
The New Yorker
Точность описаний, сухая и едкая ирония, препарирование самых глубинных человеческих чувств при помощи обманчиво простых слов, поэтическое внимание к пейзажу и хирургическое - к деталям, - все это в разной степени свойственно многим британским писателям, от самой Вирджинии Вулф до Джулиана Барнса, от Нэнси Митфорд до Али Смит. И Элизабет Боуэн с романом "Смерть сердца", который в 1938 году завоевал признание не только читателей, но и критиков, в общем-то давно находилась в этом ряду на равных с остальными писателями. Сдержанный стиль Боуэн - такая же часть англоязычной культуры, как абсурдизмы Кэрролла или вязкий синтаксис Харди, просто для русского читателя ее роман был потерянным звеном британского стиля - точкой, в которой совершался переход от насмешливой прозы Нэнси Митфорд к прозрачности Айрис Мёрдок, но теперь этот пробел будет в какой-то мере заполнен.
Анастасия Завозова
Элизабет Боуэн (1899-1973) - англо-ирландский классик, кавалер Ордане Британской империи, ближайшая подруга Вирджинии Вулф. Элизабет Боуэн родилась в 1899 году, в семье, которая так и просилась на страницы тихого романа о сдержанных до невыносимости людях, что переносят жизнь как тяжелое заболевание - на ногах. В начале 1920-х годов Элизабет отправилась в Лондон - учиться искусствоведению, но вскоре забросила занятия, решив посвятить себя писательству. Первую известность ей принесли романы 1930-х годов, типичная героиня которых - наивная, растерянная девушка, попадающая в светское общество высшего класса. Другой важной темой её творчества была "борьба индивидуума за самореализацию во враждебном, холодном мире". В прозе Боуэн соединились модернизм начала века и реалистичность описываемого. В 1935 году Элизабет Боуэн в кружок литераторов "Блумсбери", куда входила также и Вирджиния Вулф. В 1938-м выходит ее самый известный (и многими считающийся лучшим) роман "Смерть сердца". Романы Элизабет Боуэн на русский язык прежде не переводились, и это большое упущение, поскольку Боуэн не только очень важная фигура в британской литературе, но и занимает оно особое место, являясь своего рода звеном между модернизмом начала века и экзистенциальным реализмом конца века.
Переводчик: Завозова Анастасия
Elizabet Bouen - svjazujuschee zveno mezhdu Virdzhiniej Vulf i Ajris Merdok.
Proverennaja vremenem, no neizvestnaja v Rossii klassika.
"Smert serdtsa", istorija junoj ljubvi i predatelstva nevinnosti - samaja izvestnaja kniga Elizabet Bouen. Osirotevshaja shestnadtsatiletnjaja Portsija priekhav v London, okazyvaetsja v strannom mire nevyskazannykh slov, uskolzajuschikh vzgljadov, v atmosfere, odnovremenno utonchenno-elegantnoj i smertelno dushnoj. Voploschenie nevinnosti, Portsija nevolno stanovitsja toj siloj, kotoroj suzhdeno protsarapat lakirovannuju poverkhnost idealnoj svetskoj zhizni, pokazat, chto pod sijajuschim fasadom skryvajutsja obychnye ljudi, toskujuschie i slabye. Elizabet Bouen, klassik britanskoj literatury, uchastnitsa znamenitogo literaturnogo kruzha "Blumsberi", blizhajshaja podruga Virdzhinii Vulf, stala svjazujuschim zvenom mezhdu modernizmom nachala veka i psikhologicheskoj izoschrennostju vtoroj ego poloviny. V ee knigakh ostroe chuvstvo jumora soedinjaetsja s pogruzheniem v glubiny chelovecheskikh motivov i zhelanij. Roman "Smert serdtsa" vkhodit v 100 samykh vazhnykh britanskikh romanov v istorii anglijskoj literatury.
Elizabet Bouen byla i ostaetsja odnim iz uverenno tikhikh golosov britanskoj literatury, kotorye, nesmotrja na svoju kazhuschujusja neprimetnost, i sostavljajut samu ee osnovu, kostjak oschuschenij, voznikajuschikh u chitatelja, stoit emu zaslyshat slova "britanskaja literatura".
Anastasija Zavozova
Ostroumnyj, prozrachnyj, krasivyj psikhologicheskij roman. Luchshaja kniga Elizabet Bouen.
The New Yorker
Elizabet Bouen - svjazujuschee zveno mezhdu Virdzhiniej Vulf i Ajris Merdok.
Victoria Glendinning
Bouen pishet i iskusno, i bezyskusno. Sderzhannost i nedogovorennost pridajut ee romanu kakuju-to osobuju naprjazhennost, budjat ljubopytstvo.
The New York Times
Roman pokazyvaet glavnoe v chelovecheskoj suti. Zakryvaja knigu, ponimaesh, chto tvoja zhizn tainstvennym obrazom napolnilas smyslom, obogatilas.
The New Yorker
Tochnost opisanij, sukhaja i edkaja ironija, preparirovanie samykh glubinnykh chelovecheskikh chuvstv pri pomoschi obmanchivo prostykh slov, poeticheskoe vnimanie k pejzazhu i khirurgicheskoe - k detaljam, - vse eto v raznoj stepeni svojstvenno mnogim britanskim pisateljam, ot samoj Virdzhinii Vulf do Dzhuliana Barnsa, ot Nensi Mitford do Ali Smit. I Elizabet Bouen s romanom "Smert serdtsa", kotoryj v 1938 godu zavoeval priznanie ne tolko chitatelej, no i kritikov, v obschem-to davno nakhodilas v etom rjadu na ravnykh s ostalnymi pisateljami. Sderzhannyj stil Bouen - takaja zhe chast anglojazychnoj kultury, kak absurdizmy Kerrolla ili vjazkij sintaksis Khardi, prosto dlja russkogo chitatelja ee roman byl poterjannym zvenom britanskogo stilja - tochkoj, v kotoroj sovershalsja perekhod ot nasmeshlivoj prozy Nensi Mitford k prozrachnosti Ajris Mjordok, no teper etot probel budet v kakoj-to mere zapolnen.
Anastasija Zavozova
Elizabet Bouen (1899-1973) - anglo-irlandskij klassik, kavaler Ordane Britanskoj imperii, blizhajshaja podruga Virdzhinii Vulf. Elizabet Bouen rodilas v 1899 godu, v seme, kotoraja tak i prosilas na stranitsy tikhogo romana o sderzhannykh do nevynosimosti ljudjakh, chto perenosjat zhizn kak tjazheloe zabolevanie - na nogakh. V nachale 1920-kh godov Elizabet otpravilas v London - uchitsja iskusstvovedeniju, no vskore zabrosila zanjatija, reshiv posvjatit sebja pisatelstvu. Pervuju izvestnost ej prinesli romany 1930-kh godov, tipichnaja geroinja kotorykh - naivnaja, rasterjannaja devushka, popadajuschaja v svetskoe obschestvo vysshego klassa. Drugoj vazhnoj temoj ejo tvorchestva byla "borba individuuma za samorealizatsiju vo vrazhdebnom, kholodnom mire". V proze Bouen soedinilis modernizm nachala veka i realistichnost opisyvaemogo. V 1935 godu Elizabet Bouen v kruzhok literatorov "Blumsberi", kuda vkhodila takzhe i Virdzhinija Vulf. V 1938-m vykhodit ee samyj izvestnyj (i mnogimi schitajuschijsja luchshim) roman "Smert serdtsa". Romany Elizabet Bouen na russkij jazyk prezhde ne perevodilis, i eto bolshoe upuschenie, poskolku Bouen ne tolko ochen vazhnaja figura v britanskoj literature, no i zanimaet ono osoboe mesto, javljajas svoego roda zvenom mezhdu modernizmom nachala veka i ekzistentsialnym realizmom kontsa veka.
Perevodchik: Zavozova Anastasija