Книга наиболее полно представляет поэтическое творчество выдающегося персидско-таджикского поэта, философа и ученого Омара Хайяма (ок. 1048 - ок. 1123). В основу отбора переводов положено их тщательное сличение с текстом подлинника. В настоящий сборник включено 1333 четверостишия, из которых 510 ранее не переводились на русский язык. Для удобства читательского восприятия стихи сгруппированы тематическими циклами. Перевод с персидско-таджикского К. Бальмонта, Н. Тенигиной, И. Тхоржевского, В. Державина и других.
Kniga naibolee polno predstavljaet poeticheskoe tvorchestvo vydajuschegosja persidsko-tadzhikskogo poeta, filosofa i uchenogo Omara Khajjama (ok. 1048 - ok. 1123). V osnovu otbora perevodov polozheno ikh tschatelnoe slichenie s tekstom podlinnika. V nastojaschij sbornik vkljucheno 1333 chetverostishija, iz kotorykh 510 ranee ne perevodilis na russkij jazyk. Dlja udobstva chitatelskogo vosprijatija stikhi sgruppirovany tematicheskimi tsiklami. Perevod s persidsko-tadzhikskogo K. Balmonta, N. Teniginoj, I. Tkhorzhevskogo, V. Derzhavina i drugikh.