Эта книга - не о Пушкине. А имя Пушкина в ее названии появилось потому, что автор вспомнил такую реплику из одного рассказа Михаила Зощенко: - Это был гениальный и великий поэт. И приходится пожалеть, что он не живет сейчас вместе с нами. Мы бы его на руках носили и устроили бы поэту сказочную жизнь, если бы, конечно, знали, что из него получится именно Пушкин. В наше время, - говорит по этому поводу автор, - жили писатели и поэты, которых теперь уже тоже называют великими и гениальными. Но при жизни никто не спешил их носить на руках и устраивать им сказочную жизнь. Их не печатали (Булгаков), изгоняли из страны (Ходасевич), обрекали на голод и нищету (Зощенко), загоняли на верную гибель на Колыму (Мандельштам), а то и просто убивали (Бабель). Вот о чем эта книга.
Eta kniga - ne o Pushkine. A imja Pushkina v ee nazvanii pojavilos potomu, chto avtor vspomnil takuju repliku iz odnogo rasskaza Mikhaila Zoschenko: - Eto byl genialnyj i velikij poet. I prikhoditsja pozhalet, chto on ne zhivet sejchas vmeste s nami. My by ego na rukakh nosili i ustroili by poetu skazochnuju zhizn, esli by, konechno, znali, chto iz nego poluchitsja imenno Pushkin. V nashe vremja, - govorit po etomu povodu avtor, - zhili pisateli i poety, kotorykh teper uzhe tozhe nazyvajut velikimi i genialnymi. No pri zhizni nikto ne speshil ikh nosit na rukakh i ustraivat im skazochnuju zhizn. Ikh ne pechatali (Bulgakov), izgonjali iz strany (Khodasevich), obrekali na golod i nischetu (Zoschenko), zagonjali na vernuju gibel na Kolymu (Mandelshtam), a to i prosto ubivali (Babel). Vot o chem eta kniga.