"Обласканный, прославленный, принятый с таким большим почетом, что даже совесть беспокоится о незаслуженности всей этой чести, я выпускаю книгу своих писаний пером... Предлагаю воспоминаньица о самых интересных минутах моей жизни. Мы их не ценим... даже стыдимся и замалчиваем. Я набрасываю о них экскизы...". Илья Ефимович Репин обладал незаурядным литературным даром. "Далекое близкое" - книга воспоминаний о жизни, коллегах и современниках, составленная и подготовленная к печати в 1915 году, но опубликованная впервые уже после смерти автора в 1937-м, выдержала более десятка переизданий и была переведена на многие иностранные языки. "Это чудо что такое!.. Вот как надо писать... И какое счастье за всех, для кого навсегда останутся эти ваши "Записки", глубокая страница из русской истории", - отозвался критик Владимир Стасов на первую публикацию статьи Репина о Крамском в 1892 году. Написанные удивительно ярким, выразительным, пластичным и живым языком мемуары художника и теперь, более века спустя, неизменно заслуживают восторженные отзывы читателей.
"Oblaskannyj, proslavlennyj, prinjatyj s takim bolshim pochetom, chto dazhe sovest bespokoitsja o nezasluzhennosti vsej etoj chesti, ja vypuskaju knigu svoikh pisanij perom... Predlagaju vospominanitsa o samykh interesnykh minutakh moej zhizni. My ikh ne tsenim... dazhe stydimsja i zamalchivaem. Ja nabrasyvaju o nikh ekskizy...". Ilja Efimovich Repin obladal nezaurjadnym literaturnym darom. "Dalekoe blizkoe" - kniga vospominanij o zhizni, kollegakh i sovremennikakh, sostavlennaja i podgotovlennaja k pechati v 1915 godu, no opublikovannaja vpervye uzhe posle smerti avtora v 1937-m, vyderzhala bolee desjatka pereizdanij i byla perevedena na mnogie inostrannye jazyki. "Eto chudo chto takoe!.. Vot kak nado pisat... I kakoe schaste za vsekh, dlja kogo navsegda ostanutsja eti vashi "Zapiski", glubokaja stranitsa iz russkoj istorii", - otozvalsja kritik Vladimir Stasov na pervuju publikatsiju stati Repina o Kramskom v 1892 godu. Napisannye udivitelno jarkim, vyrazitelnym, plastichnym i zhivym jazykom memuary khudozhnika i teper, bolee veka spustja, neizmenno zasluzhivajut vostorzhennye otzyvy chitatelej.