Имя Михаила Кузмина - поэта, переводчика, критика, композитора - неразрывно связано с культурой Серебряного века. Александр Блок называл его "художником до мозга костей", "тончайшим лириком", "остроумнейшим диалектиком в искусстве". Творческая манера Кузмина одинаково близка к символизму, акмеизму, футуризму, однако поэт никогда не причислял себя ни к одной поэтической школе. Настоящее издание включает в себя стихи разных лет. В их числе дебютный цикл "Александрийские песни", на долгие годы ставший визитной карточной Кузмина, и последняя книга "Форель разбивает лед" - считающаяся не только вершиной его творчества, но и выдающимся образцом поэзии 1920-х годов, "разбившим лед" советской цензуры и, по словам Анны Ахматовой, воспринятый современниками как "оглушительная новость".
Imja Mikhaila Kuzmina - poeta, perevodchika, kritika, kompozitora - nerazryvno svjazano s kulturoj Serebrjanogo veka. Aleksandr Blok nazyval ego "khudozhnikom do mozga kostej", "tonchajshim lirikom", "ostroumnejshim dialektikom v iskusstve". Tvorcheskaja manera Kuzmina odinakovo blizka k simvolizmu, akmeizmu, futurizmu, odnako poet nikogda ne prichisljal sebja ni k odnoj poeticheskoj shkole. Nastojaschee izdanie vkljuchaet v sebja stikhi raznykh let. V ikh chisle debjutnyj tsikl "Aleksandrijskie pesni", na dolgie gody stavshij vizitnoj kartochnoj Kuzmina, i poslednjaja kniga "Forel razbivaet led" - schitajuschajasja ne tolko vershinoj ego tvorchestva, no i vydajuschimsja obraztsom poezii 1920-kh godov, "razbivshim led" sovetskoj tsenzury i, po slovam Anny Akhmatovoj, vosprinjatyj sovremennikami kak "oglushitelnaja novost".