В продолжение традиции, заложенной Бромом в его первом иллюстрированном романе "Вырывашка", великолепный язык "Розы Дьявола", дополненный яркими, завораживающими иллюстрацимии, увлекает нас в шумную, головокружительную гонку из Преисподней в мир живых и обратно.
Путь грешника усеян болью, скорбью и сожалениями. И лучше всех это знает тот, кто ездит этим путем каждый день — Коул Макги, некогда гордый техасский рейнджер, ныне обреченный охотиться за беглецами из Ада на равнинах живых и мертвых. Но сегодня Коулу, похоже, улыбнулась удача: кто-то сумел совершить побег из глубочайших бездн Преисподней. Ад хочет вернуть беглеца любой ценой, и за его поимку охотнику обещано отпущение грехов. Казалось бы, сделка неплоха, но, настигая жертву, Коул начинает понимать: от сделок с Дьяволом добра не жди...
V prodolzhenie traditsii, zalozhennoj Bromom v ego pervom illjustrirovannom romane "Vyryvashka", velikolepnyj jazyk "Rozy Djavola", dopolnennyj jarkimi, zavorazhivajuschimi illjustratsimii, uvlekaet nas v shumnuju, golovokruzhitelnuju gonku iz Preispodnej v mir zhivykh i obratno.
Put greshnika usejan bolju, skorbju i sozhalenijami. I luchshe vsekh eto znaet tot, kto ezdit etim putem kazhdyj den — Koul Makgi, nekogda gordyj tekhasskij rejndzher, nyne obrechennyj okhotitsja za begletsami iz Ada na ravninakh zhivykh i mertvykh. No segodnja Koulu, pokhozhe, ulybnulas udacha: kto-to sumel sovershit pobeg iz glubochajshikh bezdn Preispodnej. Ad khochet vernut begletsa ljuboj tsenoj, i za ego poimku okhotniku obeschano otpuschenie grekhov. Kazalos by, sdelka neplokha, no, nastigaja zhertvu, Koul nachinaet ponimat: ot sdelok s Djavolom dobra ne zhdi...