Иоганн Вольфганг Гёте (1749-1832) - великий немецкий поэт, философ и естествоиспытатель; широта его интересов, глубина познаний, неординарность мышления поражают. Вниманию читателей предлагается созданное им "Учение о цвете" (в сокращении). В нем автор, полемизируя с наблюдениями Исаака Ньютона, на самом деле рассматривает цвет совершенно иначе: не с точки зрения физики (оптического спектра, изучаемого Ньютоном); нет, Гёте интересуют особенности восприятия человеком цвета, а также различные природные явления, на это восприятие влияющие. Наблюдения Гёте лежат скорее в области физиологии и психологии людей и до сих пор не утратили своей ценности. Кроме "Учения о цвете", в разделе "Теория познания" приводятся статьи, наброски и афоризмы И. В. Гёте, которые помогают лучше понять личность великого поэта и мыслителя.
Переводчик: Лихтенштадт В.
Iogann Volfgang Gjote (1749-1832) - velikij nemetskij poet, filosof i estestvoispytatel; shirota ego interesov, glubina poznanij, neordinarnost myshlenija porazhajut. Vnimaniju chitatelej predlagaetsja sozdannoe im "Uchenie o tsvete" (v sokraschenii). V nem avtor, polemiziruja s nabljudenijami Isaaka Njutona, na samom dele rassmatrivaet tsvet sovershenno inache: ne s tochki zrenija fiziki (opticheskogo spektra, izuchaemogo Njutonom); net, Gjote interesujut osobennosti vosprijatija chelovekom tsveta, a takzhe razlichnye prirodnye javlenija, na eto vosprijatie vlijajuschie. Nabljudenija Gjote lezhat skoree v oblasti fiziologii i psikhologii ljudej i do sikh por ne utratili svoej tsennosti. Krome "Uchenija o tsvete", v razdele "Teorija poznanija" privodjatsja stati, nabroski i aforizmy I. V. Gjote, kotorye pomogajut luchshe ponjat lichnost velikogo poeta i myslitelja.
Perevodchik: Likhtenshtadt V.