В 1912 году эсер Владимир Зензинов был отправлен в третью по счёту ссылку (две предыдущих он досрочно прерывал виртуозными побегами) на этот раз в место, откуда сложно убежать - север Якутии, посёлок Русское Устье. Там он встретил местное население - потомков переехавших по Северному морскому пути предположительно при Иване Грозном новгородцев, образовавших в итоге субэтническую группу русского народа, русскоустьинцев или индигирцев. Внимательное и остроумное описание быта, жизни, промыслов этих людей, не первую сотню лет живущих в довольно сложных, если не сказать экстремальных условиях составило несколько книг, выпущенных Зензиновым сразу после освобождения из ссылки. Книги, снабженные ссылками на якутские архивы, записями песен и былин, и собственноручно выполненными Зензиновым фотоматериалами, сразу получили благосклонное научное признание, но долгое время не переиздавались, и сейчас этот пробел восполнен.
V 1912 godu eser Vladimir Zenzinov byl otpravlen v tretju po schjotu ssylku (dve predyduschikh on dosrochno preryval virtuoznymi pobegami) na etot raz v mesto, otkuda slozhno ubezhat - sever Jakutii, posjolok Russkoe Uste. Tam on vstretil mestnoe naselenie - potomkov pereekhavshikh po Severnomu morskomu puti predpolozhitelno pri Ivane Groznom novgorodtsev, obrazovavshikh v itoge subetnicheskuju gruppu russkogo naroda, russkoustintsev ili indigirtsev. Vnimatelnoe i ostroumnoe opisanie byta, zhizni, promyslov etikh ljudej, ne pervuju sotnju let zhivuschikh v dovolno slozhnykh, esli ne skazat ekstremalnykh uslovijakh sostavilo neskolko knig, vypuschennykh Zenzinovym srazu posle osvobozhdenija iz ssylki. Knigi, snabzhennye ssylkami na jakutskie arkhivy, zapisjami pesen i bylin, i sobstvennoruchno vypolnennymi Zenzinovym fotomaterialami, srazu poluchili blagosklonnoe nauchnoe priznanie, no dolgoe vremja ne pereizdavalis, i sejchas etot probel vospolnen.