В новом переводе — великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон №9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе — о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена» (Washington Post). Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной — однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как “Тысяча осеней Якоба де Зута”, — писала газета Daily Telegraph, — придумали определение “шедевр”».
V novom perevode — velikolepnyj roman sovremennogo klassika Devida Mitchella, dvazhdy finalista Bukerovskoj premii, avtora takikh intellektualnykh bestsellerov, kak «Son №9», «Oblachnyj atlas» (nedavno ekranizirovannyj Tomom Tykverom i bratjami Vachovski), «Golodnyj dom» i drugie. «Priznannyj novator, otkryvshij novye puti v literature, vypustil ocharovatelno staromodnyj roman v klassicheskom dukhe — o ljubvi i samopozhertvovanii, o stolknovenii tsivilizatsij, o bezzhalostnykh vragakh, kotorye ne uspokojatsja, poka ne unichtozhat vash rod do sedmogo kolena» (Washington Post). Itak, molodoj klerk Jakob de Zut pribyvaet na kroshechnyj ostrovok Dedzima pod bokom u ogromnoj feodalnoj Japonii. Sredi khitroumnykh kuptsov, kovarnykh perevodchikov i dorogikh kurtizanok on dolzhen za pjat let zarabotat sostojanie, dostatochnoe, chtoby prosit ruki ostavshejsja v Rotterdame vozljublennoj — odnako na Dedzime ego vnimaniem zavladevajut molodaja japonskaja akusherka Orito i zloveschij nastojatel dalekogo gornogo monastyrja Enomoto-sensej…
«Imenno dlja takikh romanov, kak “Tysjacha osenej Jakoba de Zuta”, — pisala gazeta Daily Telegraph, — pridumali opredelenie “shedevr”».