В энциклопедическом словаре собран и систематизирован материал, характеризующий литературные контакты русской культуры с Западной Европой в XVIII веке и раскрывающий общие принципы межкультурной коммуникации той эпохи. В нем описываются взаимодействия русской литературы с английской, испанской, итальянской, немецкоязычными, польской и французской литературами. Книга включает в себя как общие статьи, так и персоналии: в приложении рассматриваются западноевропейские источники русских журналов, роль античной традиции в литературной культуре, воздействие европейского стиха на русский. Словарь дополняет, с одной стороны, первый том энциклопедической серии "Три века Санкт-Петербурга. Осьмнадцатое столетие" (кн. 1-2), с другой - "Словарь русских писателей XVIII века", издаваемый ИРЛИ РАН.
V entsiklopedicheskom slovare sobran i sistematizirovan material, kharakterizujuschij literaturnye kontakty russkoj kultury s Zapadnoj Evropoj v XVIII veke i raskryvajuschij obschie printsipy mezhkulturnoj kommunikatsii toj epokhi. V nem opisyvajutsja vzaimodejstvija russkoj literatury s anglijskoj, ispanskoj, italjanskoj, nemetskojazychnymi, polskoj i frantsuzskoj literaturami. Kniga vkljuchaet v sebja kak obschie stati, tak i personalii: v prilozhenii rassmatrivajutsja zapadnoevropejskie istochniki russkikh zhurnalov, rol antichnoj traditsii v literaturnoj kulture, vozdejstvie evropejskogo stikha na russkij. Slovar dopolnjaet, s odnoj storony, pervyj tom entsiklopedicheskoj serii "Tri veka Sankt-Peterburga. Osmnadtsatoe stoletie" (kn. 1-2), s drugoj - "Slovar russkikh pisatelej XVIII veka", izdavaemyj IRLI RAN.