У нее необычное для русского уха имя - Андреа. Она испанка, но живет в России. Она настоящий, большой музыкант, но играть больше не может: нельзя исполнять фламенко, если в твоей душе поселилась боль, из-за которой все потеряло смысл.
Теперь ее существование похоже на страшный сон.
В сказке Спящую царевну разбудил один-единственный поцелуй любящего человека. В жизни все, конечно, иначе: чтобы проснуться и вновь начать жить, Андреа понадобятся долгие дни, много терпения и - любви. Любви, которую она будет не только принимать, но и дарить.
U nee neobychnoe dlja russkogo ukha imja - Andrea. Ona ispanka, no zhivet v Rossii. Ona nastojaschij, bolshoj muzykant, no igrat bolshe ne mozhet: nelzja ispolnjat flamenko, esli v tvoej dushe poselilas bol, iz-za kotoroj vse poterjalo smysl.
Teper ee suschestvovanie pokhozhe na strashnyj son.
V skazke Spjaschuju tsarevnu razbudil odin-edinstvennyj potseluj ljubjaschego cheloveka. V zhizni vse, konechno, inache: chtoby prosnutsja i vnov nachat zhit, Andrea ponadobjatsja dolgie dni, mnogo terpenija i - ljubvi. Ljubvi, kotoruju ona budet ne tolko prinimat, no i darit.