Новая книга известного израильского филолога Михаила Вайскопфа представляет собой настоящий прорыв в изучении Бабеля. В ней подробно прослеживаются как религиозно-национальные истоки его творчества - от Библии, Устной Торы, хасидизма и каббалы до идишских писателей, так и важнейшие для него общекультурные импульсы: Рембо, немецкий экспрессионизм, Гоголь, Лесков, Блок, Мандельштам, Кузмин, Есенин, Маяковский и другие авторы. Особое внимание уделено преемственности между еврейской традицией и новаторско-парадоксалистской поэтикой Бабеля. Огромный материал, используемый в книге Вайскопфа, по большей части никогда раньше не привлекался к бабелеведению.
Novaja kniga izvestnogo izrailskogo filologa Mikhaila Vajskopfa predstavljaet soboj nastojaschij proryv v izuchenii Babelja. V nej podrobno proslezhivajutsja kak religiozno-natsionalnye istoki ego tvorchestva - ot Biblii, Ustnoj Tory, khasidizma i kabbaly do idishskikh pisatelej, tak i vazhnejshie dlja nego obschekulturnye impulsy: Rembo, nemetskij ekspressionizm, Gogol, Leskov, Blok, Mandelshtam, Kuzmin, Esenin, Majakovskij i drugie avtory. Osoboe vnimanie udeleno preemstvennosti mezhdu evrejskoj traditsiej i novatorsko-paradoksalistskoj poetikoj Babelja. Ogromnyj material, ispolzuemyj v knige Vajskopfa, po bolshej chasti nikogda ranshe ne privlekalsja k babelevedeniju.