...Царь и воины подкрались к коням и разом набросили на них арканы. Один конь рухнул на землю, другой затянул петлю, третий заржал. Пыль поднялась до самых небес. Царь Тахмурас выбрал белого скакуна. Когда он набросил свой аркан на коня, то сразу с грозным криком вскочил на него и натянул аркан, словно уздечку. Воины тоже вскочили на пойманных коней. Поднялся шум и гам, отовсюду доносились крики воинов и конское ржанье. Тут и царь Тахмурас вернулся к воинам - его конь успокоился и стал слушаться его. С тех пор они каждый день ходили ловить коней, пока не сбылась мечта царя Тахмураса и у каждого воина не появился свой конь… Автор переложения Мохаммад Реза Юсефи.
...Tsar i voiny podkralis k konjam i razom nabrosili na nikh arkany. Odin kon rukhnul na zemlju, drugoj zatjanul petlju, tretij zarzhal. Pyl podnjalas do samykh nebes. Tsar Takhmuras vybral belogo skakuna. Kogda on nabrosil svoj arkan na konja, to srazu s groznym krikom vskochil na nego i natjanul arkan, slovno uzdechku. Voiny tozhe vskochili na pojmannykh konej. Podnjalsja shum i gam, otovsjudu donosilis kriki voinov i konskoe rzhane. Tut i tsar Takhmuras vernulsja k voinam - ego kon uspokoilsja i stal slushatsja ego. S tekh por oni kazhdyj den khodili lovit konej, poka ne sbylas mechta tsarja Takhmurasa i u kazhdogo voina ne pojavilsja svoj kon… Avtor perelozhenija Mokhammad Reza Jusefi.