Опубликование очередного тома комментированного перевода "Махабхараты" сопровождаемого статьями, в которых с позиций современной науки исследуются содержательные особенности эпического текста, его мировоззренческий и мифоритуальный аспекты, впервые вводит в научный оборот репрезентативный материал, необходимый для изучения древнеиндийского эпоса как явления мировой эпической словесности.
Opublikovanie ocherednogo toma kommentirovannogo perevoda "Makhabkharaty" soprovozhdaemogo statjami, v kotorykh s pozitsij sovremennoj nauki issledujutsja soderzhatelnye osobennosti epicheskogo teksta, ego mirovozzrencheskij i miforitualnyj aspekty, vpervye vvodit v nauchnyj oborot reprezentativnyj material, neobkhodimyj dlja izuchenija drevneindijskogo eposa kak javlenija mirovoj epicheskoj slovesnosti.