Четыре книги Леона Баттисты Альберти "О семье" считаются шедевром итальянской литературы эпохи Возрождения и своего рода манифестом гуманистической культуры. Это один из ранних и лучших образцов ренессансного диалога XV в. На некоторое время забытые, они были впервые изданы в Италии лишь в середине XIX в. и приобрели большую известность как среди ученых, так и в качестве хрестоматийного произведения для школы, иллюстрирующего ренессансные представления о семье, ведении хозяйства, воспитании детей, о принципах социальности (о дружбе), о состязании доблести и судьбы. В России Л.Б.Альберти хорошо известен и изучается с давних пор: переведен его фундаментальный труд "Об архитектуре" и другие латинские сочинения об искусстве. Полный перевод "Книг о семье" на русский язык публикуется впервые.
Chetyre knigi Leona Battisty Alberti "O seme" schitajutsja shedevrom italjanskoj literatury epokhi Vozrozhdenija i svoego roda manifestom gumanisticheskoj kultury. Eto odin iz rannikh i luchshikh obraztsov renessansnogo dialoga XV v. Na nekotoroe vremja zabytye, oni byli vpervye izdany v Italii lish v seredine XIX v. i priobreli bolshuju izvestnost kak sredi uchenykh, tak i v kachestve khrestomatijnogo proizvedenija dlja shkoly, illjustrirujuschego renessansnye predstavlenija o seme, vedenii khozjajstva, vospitanii detej, o printsipakh sotsialnosti (o druzhbe), o sostjazanii doblesti i sudby. V Rossii L.B.Alberti khorosho izvesten i izuchaetsja s davnikh por: pereveden ego fundamentalnyj trud "Ob arkhitekture" i drugie latinskie sochinenija ob iskusstve. Polnyj perevod "Knig o seme" na russkij jazyk publikuetsja vpervye.