Книга представляет русскоязычному читателю Никомаха из Герасы, греческого ученого II в. н. э. Формально это перевод его трактата "Руководство по гармонике". Однако в построении издания существенную роль играет необходимость, как познакомить читателя с фигурой самого ученого, так и дать анализ тех проблем, решению которых посвящен трактат античного ученого и которые возникают при понимании столь древнего текста, сохранив в нем все особенности античного музыкального мышления. Обсуждаемые темы рассматриваются в неотрывной связи с многочисленными другими греко- и латиноязычными источниками Античности, созданных как до Никомаха, так и в его время, а также после него, причем абсолютное большинство письменных памятников никогда не издавалось на русском языке. Одновременно анализируется история изучения "Руководства..." в Античности, в Средние века и в Новое время, а также история рукописной традиции и специфика изучения "Руководства по гармонике" в XVll-XXI вв. и опыт его перевода на...
Kniga predstavljaet russkojazychnomu chitatelju Nikomakha iz Gerasy, grecheskogo uchenogo II v. n. e. Formalno eto perevod ego traktata "Rukovodstvo po garmonike". Odnako v postroenii izdanija suschestvennuju rol igraet neobkhodimost, kak poznakomit chitatelja s figuroj samogo uchenogo, tak i dat analiz tekh problem, resheniju kotorykh posvjaschen traktat antichnogo uchenogo i kotorye voznikajut pri ponimanii stol drevnego teksta, sokhraniv v nem vse osobennosti antichnogo muzykalnogo myshlenija. Obsuzhdaemye temy rassmatrivajutsja v neotryvnoj svjazi s mnogochislennymi drugimi greko- i latinojazychnymi istochnikami Antichnosti, sozdannykh kak do Nikomakha, tak i v ego vremja, a takzhe posle nego, prichem absoljutnoe bolshinstvo pismennykh pamjatnikov nikogda ne izdavalos na russkom jazyke. Odnovremenno analiziruetsja istorija izuchenija "Rukovodstva..." v Antichnosti, v Srednie veka i v Novoe vremja, a takzhe istorija rukopisnoj traditsii i spetsifika izuchenija "Rukovodstva po garmonike" v XVll-XXI vv. i opyt ego perevoda na...